March 2011
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
« Mar   Apr »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Day March 22, 2011

Artist: Tucuman Arde

Tucuman Arde

“Tucuman Arde” is the name of a project executed by a collective of artists in Argentina in 1968. The artists conceived of art as an effective instrument for social change, and through the Tucuman Arde project they sought to bring the distressed social conditions of the Tucuman province to the attention of a large public. The project was conceived of as an intervention in mass communication, a circuit of counterinformation against the official one of the dictatorship.

A videotape about at the Queens Museum in New York resituating this important work in the context of Conceptual Art. In her essay “Escape Attempts,” Lucy Lippard had already pointed to the importance of the “Rosario group” as a model of a politicized conceptual art practice (in Ann Goldstein and Anne Rorimer, eds., Reconsidering the Object of Art: 1965-1975, Museum of Contemporary Art and MIT Press, Los Angeles, 1995). The catalogue for the Queens exhibition includes information on the Tucuman Arde project, and an essay from the 1968 exhibition is included in Alexander Alberro and Blake Stimson’s anthology Conceptual Art: A Critical Anthology (MIT Press, 1999).

 

U.S. Citizen and Immigration Services

U.S. Citizen and Immigration Services

The USCIS LAWS section provides information on laws, regulations and interpretations controlling immigration and the work of the immigration-related components of the Department of Homeland Security.

The LAWS section includes several legal resources linked on the left of this page.  These links include information on:

 

 

Cornell University Legal Information Institute: Immigration

Cornell University Legal Information Institute: Immigration

Federal immigration law determines whether a person is an alien, the rights, duties, and obligations associated with being an alien in the United States, and how aliens gain residence or citizenship within the United States. It also provides the means by which certain aliens can become legally naturalized citizens with full rights of citizenship. Immigration law serves as a gatekeeper for the nation’s border, determining who may enter, how long they may stay, and when they must leave.

 

 

New Immigrant Community Empowerment: Immigrant Family Services

New Immigrant Community Empowerment: Immigrant Family Services

The Immigrant Family Services Program is a new program at NICE, in  collaboration  CIANA (Center for the Integration and Advancement of New Americans), and funded by DYCD citywide initiative to provide services to new immigrants and refugees.

The primary goal of the work is to help individuals and families in the immigrant community get ahead while also connecting them with others in the same situation. Case Management, Individual and Group Counseling, Educational Workshops, and Translation Services, are examples of activities available.

MinKwon Center For Community Action

MinKwon Center For Community Action

For 25 years, the MinKwon Center has provided free services for our community members – especially low-income people and recent immigrants – through our Social Services Program.  Our accomplishments include introducing the first ever legal clinic for the Korean community together with the Asian American Legal Defense and Education Fund (AALDEF) more than 24 years ago, and in 2004 we worked with AALDEF to launch the first project offering full legal representation for the Korean community for low-income Korean immigrants facing workplace abuses and workers rights violations.

Today, this Program provides a comprehensive range of social and legal services to low-income community members, including Korean Americans, limited-English-proficient immigrants, and other community members seeking assistance.  While many community members continue to face major obstacles and legal problems, our goal is to provide critically-needed, high-quality services that will alleviate their struggles and educate the community on their rights.

Arab American Association of New York

Arab American Association of New York

Our goal is to provide support for individuals and families to learn about and gain access to various public benefits and services that will assist new immigrants in navigating a new society and creating more stable families.

Services are offered daily during our regular business hours, from 10:00am to 5:00pm, Monday through Friday. They are always free unless otherwise denoted.

NY Times Conversation on Health Care for Illegal Immigrants

NY Times Conversation on Health Care for Illegal Immigrants

During President Obama’s speech to a joint session of Congress in September, Representative Joe Wilson, Republican of South Carolina, was moved to yell, “You lie!” The reason: Mr. Obama said illegal immigrants would not gain access to subsidized insurance under the proposals circulating on Capitol Hill.

In fact, the bills would block illegal immigrants from receiving subsidies for health insurance. The White House recently went a step further, announcing that illegal immigrants would not be permitted to participate in proposed insurance exchanges, where policies are compared and sold. Is it wise to leave so many without preventive care and vulnerable to infectious disease? Can the country’s overburdened emergency rooms and public hospitals continue to function without change?

 

Health – Plaza del Sol Family Health Center



Health – Plaza del Sol Family Health Center

No health insurance and no preventive health care—two daunting challenges facing many Corona residents, complicated by high rates of diabetes, asthma, hypertension, obesity and tuberculosis. The neighborhood offered few alternatives where to go to receive treatment, other than a long wait at the local hospital emergency room.

Enter Urban Health Plan. In 2009, we brought our expertise serving medically underserved communities to Corona and opened Plaza del Sol Family Health Center. Plaza del Sol is fully paperless – all patient information is kept on secure electronic medical records.

 

 

Apartment

Foto by Tania Bruguera

 

 

This type of long-term project has its own inner demands to maintain its organic balance and it is evident I have to set myself certain rules, certain restrictions, because a year seems to be too much time for a residence, but it is not time enough for a social and political project and I must even up this disparity a little on the basis of the form in which I structure my work.

There are evident things. For example, when I came to Queens to look for an apartment, I felt none of them suited me. I didn’t feel comfortable in any of them and this surprised me very much because I have never been demanding with the space I live in, partly because I am never home (my mother always says that for me a house is like a hotel). When I came back from that trip, I noticed that what was not working was that the way to apprehend the situations of the immigrants was not only through the stories I would hear, but through my own experiences. Well, this project began based on the things I have experienced as an immigrant.  So I wrote Jose (Serrano) who works as a community organizer in the Queens museum and is going to be my liaison with the community organizations in the neighborhood. He is there and offered to help me in the process of search. I told him I wanted to find a center to receive the immigrants in Queens. The idea is to begin the piece from the moment they enter in the United States. He looked with some of the associations and did not find any reception center or “shelter” for recently arrived immigrants. I then suggested him to find a room in an apartment where other immigrants lived, since I know this is something very frequent. The way we found the apartment was so simple: he took the data of the rooms to rent near the place where the Headquarters of the project will be. I am interested in living nearby to be available 24/7. He saw several of them and chose an apartment where there were children, since he thought it was a less vulnerable place for me. I know some friends are worried because of the potential criminality index there might be in this neighborhood. I understand the concern, but there are two important things in the project: first: it will be a space on and about vulnerability and, second, I cannot be afraid and can have no prejudices on this place. If I am afraid, it is better that I cancel the project now, before I begin it. I must be open. I must leave the place and the people reveal their complexities and freely define themselves.

Tania Bruguera, Havana, January 2011, before the project starts

 

(Versión en Español)

Este tipo de proyecto a largo plazo tiene sus propias exigencias internas para que mantengan su equilibro orgánico y una cosa evidente es que tengo que ponerme ciertas reglas, ciertas restricciones porque un año parece mucho tiempo para una residencia pero a la vez no es tiempo suficiente para hacer un projecto social y politico; y esta disparedad tengo que emparejarla un poco a partir de la manera en la cual estructuro la obra.

Hay cosas que son evidentes, como por ejemplo cuando vine a Queens a buscar apartamento sentía que ninguno me venía bien, que ninguno me acomodaba, cosa que me sorprendía porque nunca he sido exigente con el espacio para vivir, en parte porque nunca estoy en casa (mi mamá siempre dice que la casa para mí es como un hotel). Cuando regresé de ese viaje me di cuenta que lo que no funcionaba era que la manera de apre(h)ender sobre las situaciones de los immigrantes no era sólo a través de las historias que escuchara sino a través de mi propia vivencia. En fin este proyecto se originó a partir de las cosas que he experimentado como immigrante. Así que le escribí a José (Serrano) que trabaja como community organizer en el museo de Queens y quien va a ser mi laison con las organizaciones comunitarias en el barrio. El está allí y se brindó para facilitarme este proceso de búsqueda. Le dije que quería buscar un centro de recepción de immigrantes en Queens. La idea es comenzar la obra desde el momento que entre a los Estados Unidos. El buscó con varias de las asociaciones y no encontró ningún centro de recepción ni ningún “shelter” para immigrantes recién llegados. Le propuse entonces buscar un cuarto de un apartamento donde vivieran otros immigrantes, pues se que es algo bastante común. La manera en la cual encontramos el apartamento fue tan sencillo como que él cogió los datos de habitaciones para alquilar que se encontraban cerca del lugar donde estará el Headquarter del proyecto. A mí me interesa vivir cerca porque sé lo intenso que va a ser este proyecto y tengo que poder estar disponible 24/7. El vió varios y escogió el apartamento donde habían niños pues le pareció que era un lugar menos vulnerable para mí. Sé que algunos amigos se preocuparon por el posible índice de criminalidad que pudiera haber en este barrio. Yo entiendo la preocupación pero hay dos cosa que son importantes para este proyecto, lo primero es que va a ser un espacio de y sobre la vulnerabilidad; lo segundo es que no puedo tener ni miedo ni prejuicios sobre este lugar, si tengo miedo mejor que cancele el proyecto ahora antes de empezarlo.  Tengo que estar abierta, tengo que dejar que el lugar y la gente se revelen en sus complejidades y que sean ellos quienes se definan a sí mismos.

- Tania Bruguera, La Habana, enero 2011, antes de comenzar el proyecto

Corona Youth Music Project (El Sistema)



Corona Youth Music Project (El Sistema)

The Corona Youth Music Project (CYMP or Núcleo Corona) aspires to transform this Queens neighborhood and inspire others by teaching music and thus empowering children to become agents of change.

Company Overview:

The Corona Youth Music Project (CYMP, or Núcleo Corona) is the first El Sistema inspired program in Queens, New York. It strives to serve its community and neighboring areas.

The project includes a tuition-free after-school program, and several intensive sessions (or “seminars”) for choral and instrumental ensembles throughout the year. The current after-school program is focused on a “pre-orchestra” program, consisting of a bucket band and, later in the spring, a recorder orchestra.